Существует дискуссия, нужна ли озвучка фильмов или достаточно субтитров? Может, вам показалось, что вопрос странный, но в США и в ряде европейских стран иностранные фильмы вообще не переозвучивают на родной язык их просто показывают в оригинале с субтитрами.
Далеко не всех устраивает такой вариант, многие предпочитают качественный перевод и озвучку, которая будет не хуже оригинала. Студии озвучек стараются угодить своей аудитории, которая затем, в свою очередь, делает свой выбор. Среди самых популярных студий озвучки Кубик в Кубе, LostFilm, NewStudio, Profix Media, AlexFilm. Все их вы можете оценить сами на сайте http://serialr.net, где можно смотреть сериалы в хорошем качестве бесплатно, выбирая озвучку на свой вкус.
Зачем нужна озвучка? Во-первых, чтобы получить полноценный продукт, во-вторых, чтобы адаптировать смысл под местный менталитет. Многие шутки американцев будут непонятны россиянам, но в России существуют аналогичные ситуации и аналогичные шутки, которые можно использовать без искажения основной идеи картины. Таким образом, получаем не просто перевод, но новое произведение, иногда талантливее, чем оригинал. Правда, силу таланта способны определить только те, кто способен оценить как оригинал, так и перевод и переозвучку.
Говорят, что многие озвучки LostFilm не хуже, а часто и лучше оригинала. Убедитесь сами на указанном сайте. Здесь сериалы Lostfilm смотреть онлайн можно бесплатно и без регистрации не в определенный льготный период, а когда угодно. Кстати, в разных странах своя политика и культура относительно озвучки. В Скандинавии озвучкой почти не пользуются, США часто довольствуются субтитрами, в Испании смотрят только дублированные фильмы. Пользуясь указанным сайтом, вы можете сделать свой выбор и найти оптимальный для вас вариант.
Re: Сериалы Lostfilm смотреть онлайн
Имя: optimus (Новичок)
Кому: damantim
Дата: 17 января 2021 года, 0:37
>Существует дискуссия, нужна ли озвучка фильмов или достаточно субтитров? Может, вам показалось, что вопрос странный, но в США и в ряде европейских стран иностранные фильмы вообще не переозвучивают на родной язык — их просто показывают в оригинале с субтитрами.
При частичном использовании материалов портала
гиперссылка (hyperlink) на «Лучший Город Воронеж» обязательна.
Полное использование материалов возможно только
с разрешения редакции.
Интернет-портал Лучший Город (Best City)
Свидетельство о регистрации ЭЛ № ФС 77 - 79138 от 22.09.2020
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Учредитель — ООО «ВСС»
Главный редактор — Куранов Ю.Г.
E-mail: sales@best-city.ru
Телефон: +7 (903) 798-68-89